INDEX 2008.8月
| 08/13 |
#597 |
貴族じゃありませんから〜 |
アイテムいろいろ |
| └ | Tags»» | ||
| 08/14 |
#591 |
Links Policyの変更は変更になりました |
eBay Helpを読む |
| └ | Tags»» Links-Policy | ||
| 08/16 |
#598 |
Google Insights for Searchから分かった事 |
etc. |
| └ | Tags»» | ||
| 08/17 |
#307 |
予感的中 |
eBay etc. |
| └ | Tags»» セラーの手紙 バイヤーの手紙 Seller-Non-Performance | ||
| 08/18 |
#582 |
今度こそ買います!-英辞郎 第四版- |
英語・言葉いろいろ |
| └ | Tags»» 辞書 | ||
| 08/19 |
#599 |
Negativeを入れないのは理由がある |
eBay etc. |
| └ | Tags»» Buyer-Protection バイヤープロテクション Eligibility | ||
| 08/21 |
#600 |
つまり...あれこれ変更があります |
Seller's eBay |
| └ | Tags»» Announcements 出品手数料 | ||
| 08/25 |
#605 |
オリンピックって、世界的に観てるものなんですね |
eBay etc. |
| └ | Tags»» バイヤーの手紙 | ||
| 08/26 |
#603 |
Mutual Feedback Withdrawalのwithdrawalを withdrawalしたドイツeBay |
eBay Helpを読む |
| └ | Tags»» ドイツ Announcements Feedback | ||
| 08/27 |
#523 |
JUDO vs 柔道 |
アイテムいろいろ |
| └ | Tags»» フランス | ||
| 08/28 |
#602 |
eBayの空気読め?(BlogPet) |
Seller's eBay |
| └ | Tags»» 出品 発送 送料 | ||
| 08/29 |
#606 |
ヤフオクの出品ページリニューアルがアヤしい... |
etc. |
| └ | Tags»» ヤフオク 出品 | ||
| 08/31 |
#601 |
ノークレーム ノーリターン |
eBay Helpを読む |
| └ | Tags»» Return-Policy 返品 | ||
貴族じゃありませんから〜
今年はビッグな9連休を予定していたのですが、本業の都合で急遽取り止めとなりました。この為に2週間、ブログも掲示板もお休みして、本業に専念したのに...ま、相手のいる事ですから、自分だけ焦ってもどうにもなりませんでした。来月にでも、倍返しでお休み取ろうと思います。
数日前、ネットでイギリス貴族の称号がeBayに出ていると言う記事がやたらと流れていました。きっと、元ネタはロイター日本語版のこの記事でしょう。
英国人富豪が人生をネットオークションに出品、貴族の称号も(2008年 08月 8日 12:46 JST)
記事になったオークションはこれです。
Lord of The Manor of Warleigh offers title + land sale
11日終了との事でしたが、こちらは「CAN INCLUDE DAVID ,THE EXISTING ECCENTRIC LORD OF THE MANOR physically as well to a suitable purchaser!! 」と人身売買的文言がやはりマズかったのか途中で終了された模様。
カテゴリも変な物コーナーから住宅関連に変更して、新たに開催されたオークションはこっちで現在進行中。
Lord of The Manor of Warleigh offers title + land sale
出品者David Piper氏は出品の説明にもある通り、かなりの変わり者です。出品の経緯など詳しい話は、The Daily Mail(イギリスのタブロイド紙)のサイトでご覧下さい。
Eccentric Lord puts his lifestyle up for auction on eBay for ??4m after cancer diagnosis
ロイター日本語版の見出しでは「貴族の称号」と言ってますが、残念ながらLord of The Manorは正式にはPeerageではないので、このオークションには「貴族の称号」は含まれていません。記事本文にある通り「荘園領主」。簡単に言うと大地主って所でしょうか。
Links Policyの変更は変更になりました
この2つは良い方向への逆戻りだと思うので、結果的には良いのですが、何か変更があっても、またすぐに取り止めになるかも...とブログのネタにできません(笑)
7月に予定されていたLinks Policyの変更は8月に延期され...その発表があった時には、また改定が変更された夢まで見ました。
夢だよな〜
...と思いながらも、一応Annauncementsをチェックしたりして...こんなこと夢に見るなんて、キテルわ
で、その夢が正夢になりました。
***A Message from John McDonald – Links Policy News for Sellers***
There will be no Links Policy updates at this time.今回はリンク規定は変更無し
予定ではリンク規定が厳しくなる方向だったので、変更無しで良かったのですけど、殆ど書き上げてた変更内容の記事は、どうしてくれるのよ!
変更の変更が変更になったりして...なんて、記事のアップを待ってみましたが...それは無いようですね。
変更が撤回され、結局現行通りとなったイーベイのリンクに関する規定はこちらのヘルプをどうぞ
http://pages.ebay.com/help/policies/listing-links.html
変更が無かった事を、わざわざ記事にした意味は?
イーベイの朝令暮改ぶりを皆様にお知らせしたかったのと、私がただブログをサボっていたのではない事をアピールしたかったからです
Google Insights for Searchから分かった事
これで日本からの「ebay」の検索トレンドを調べると、なかなか面白いというか、え〜そんなもん?と言うか...まあ、見て下さいな。(一部データの表示にはgoogleアカウントが必要かも知れません)
例えば、これ。2004年から現在までの日本から「eBay」の検索傾向を分析すると

ボリュームが大きいのは、人口の多い首都圏じゃないんです。沖縄とか青森とか、米軍基地のある県。
つまり...日本在住の一億日本人より、約10万人の在日米軍人及び関係者の検索の方がボリュームが大きいって事ですかぁ?
まあ、日本での検索エンジンのシェアはまだまだyahooが握ってるらしいので、googleで検索する日本人の絶対数が少ないってこともあります。また、日本では「イーベイ」で検索する人も居るだろう(こっちのデータはNot enough search volume to show results.)
でも、ここのブログは断然googleから来る人が多いのだけど...。
つまり...ここのブログは日本の少数派の精鋭が集まっているということ...かな?メジャー嫌いの管理人としては、嬉しい限りです
予感的中
良い物ですが、そこまでは出せません。その値段で3・4回、再出品が繰返されていたと思います。
今回はセラーさんも諦めて大博打に出たのか、充分な露出をして自信ありだったのか、一気に値段を下げてオークション形式で出品して来ました。
そう来なくっちゃ!さあ入札するぞ〜!
まずは、日本への送料は記載されていなかったので問い合わせ。アメリカ宛が40EURなので、45位だろうな〜と予想は出来ましたが、日本特別料金とか、落札価格に対して逆スライドするオプションが隠されていないとも限りません。質問したのは後出しハンドリング牽制のためです。
セラーさんからの回答は予想通りの45でした。
通常、高額リザーブや、高額Buy it Nowで売れなかったアイテムが値段を下げて再出品されると、待ってましたとばかりに早い段階からの入札が入るものです。
これはバイヤーの一種の参加表明で、セラーのモチベーションを維持させる要素になります。
ところが、このアイテムは全く入札が入らないまま、最終日を迎えてしまいました。
このセラーさん、終了前に取消すかもしれないな〜...と思うと同時に「実はこのアイテムは自分が思っているような価値ではないのでは?」の疑問が沸いて来ます。
私がスナイプ態勢に入る2分前でもまだ入札なし...
私は送料込みで400まで出そうと思っていましたが、350に下方修正して4秒前に300ちょっとで入札。
アイテムは150そこそこで私が落札しました。夢のような価格...
そして、悪い予感も的中
HI VERY SORRY I CAN NOT SELL XXXX FOR THIS PRICE VERY SORRY I TRED TO END AUCTION BUT WAS NOT QUICK ENOUGH
申し訳ないけど、この値段じゃ売れない。本当にごめん。途中で終了させようとしたけど、間に合わなくって
やっぱりね。そうだろうと思うけど「ハイ、そうですか」と引き下がる訳にもいかないのよね。
Hello, I know the price is incredible bargain. But this is auction. If you refuse to sell, it is a violation of Seller Non-Performance Policy isn't it?
安過ぎるのは分かるけど、これはオークション。売るの拒否すると、Seller Non-Performance Policy違反になるんじゃないの?
これ位の事で相手が気を変えるとは思えないけど、熱くなっても仕方がない。お金を払っていない今の段階では、強制的に取引に持っていく手段は何もありません。
「eBayに言いつけてやる!」も「Negative残してやる!」も相手に売る気がない限り、何の効力もないのですから。
その後、短い泣き言メッセージと、取引価格のオファーが何度か届いています。こっちは気を効かせてメアドへ返事を送っているのに、向こうは堂々とイーベイのフォームから送って来ます。
だから、きっと悪い人じゃないと思う...この予感も当たれば良いけど
今度こそ買います!-英辞郎 第四版-

niftyの英語フォーラムで無料配布されていたデータを10年近く使ってまして...でも、最近は足りない語彙をWeb版の英辞郎で補うことも多くなりました。
第二版、第三版が出た時にすぐに購入すれば良かったのですが、まだ良いだろうと思っているうちに売切れになって買えず。
amazonではまたプレミア価格になっちゃってるのかな〜?と思って見てみたら、すでに第4版が予約受付け中ではないですか

![]() | 英辞郎 第四版 (2008/09/19) 不明 商品詳細を見る |
今度こそ買うぞ〜!
しかし付属の検索ソフトが新しくなって、MacはOS10.4以上じゃないとダメらしい。英辞郎ビューアじゃダメなのかしら?
これは英辞郎の前に新しいマシンの購入を考えた方が良さそうだ...って、こっちももう2年くらい言ってる気がします。
今度こそ買います!Intel Mac!
Negativeを入れないのは理由がある
(参考記事»»予感的中)落札したアイテムの価格交渉なんて、私も人が良いよな〜と思いながらも、最終的に落ち着いた価格でも十分お買得でしたから良しとしましょう。
そして、私がHappyな分、セラーさんはUnhappyな気持ちである事は想像できます。こういう取引は最後まで気が抜けません。
でも、このセラーさんなら大丈夫だと思います。だからこそ取引進めてるんですけどね。
値段交渉と言っても、私は「Seller Non-Performance Policyに違反するよ〜」と言ったくらいで、向こうが勝手に吹っ掛けて→勝手に反省して→勝手に値段を下げてくれましたから、「Negative FB」を脅しに使う事もありませんでした。
しかし、交渉が難航したとしても、このセラーさんに対しては「Negative FB」で脅しを掛ける事はしなかったでしょう。
バイヤーのみが一方的優位に立っている今のフィードバックシステムに頼ることを善しとしないのも理由の一つですが、もっと大きな理由は、このセラーさんがBuyer Protection Eligibilityの崖っ淵にいたからです。
このセラーさん、FBの総数は400台ですが、Recent Feedback Ratings (last 12 months)(直近の12ヶ月に受けた評価の総数)はPositive 102、Neutral 1。パーセンテージで表示される評価のレートはこの数字ではなく、そこからRepeat Feedbackを除外した数値によって計算されます。このセラーさんの場合、Positive 94、Neutral 1。
そしてeBayの計算式Positives÷(Positives + Neutrals + Negatives)から、このセラーさんの現在のレートは94÷(94 + 1 + 0)=98.9%となるのです。
もしも私がNegativeを残したら94÷(94 + 1 + 1)=97.9%になります。
eBayではフィードバックレート98%を境に大きく変わってしまう事がありましたよね。


バイヤープロテクションにはTop Tier protection(最高補償レベル)とBasic Tier protection(基本補償レベル)の2種類があり、98%を境にしてPayPal Buyer Protectionで確実に返金される上限額が大きく違ってくるのです。
国によってその額には差がありますが、98%のボーダーラインは共通です。
私が早まってNegative評価を残したとして...その後セラーが折れて取引をする事になったとして...基本補償レベル200ユーロを超える可能性は大いにありました。現に妥協した取引額は送料込みで300ユーロを超えています。
Negative評価を残す事は、自らの首を締める結果になるやも知れませんでした。
(バイヤーからのNegative評価避けに、Feedbackをギリギリ98%の崖っぷちにしておくのも良いかも知れませんよ、セラーさん。)
それともう一つ。eBayの気紛れにより、近々Neutral FBの取扱いが変更というか元通りになるので、このセラーさんが100%を取り戻す日もそう遠くありません(8月下旬予定)。そうなってからの方がNegativeの脅威はより大きいはず
つまり...あれこれ変更があります
***A New Pricing, More Incentives, and Other Changes to Bring More Buyers***
(新料金、さらなる奨励策、そしてもっとバイヤーを誘致する為の変更)
さすが、Bill Cobbの後釜...いや、もしかしたら彼より強烈かもしれない。
イーベイはamazonになりたがっている。セラーは本来悪者だと思っている。そして自分の所のバイヤーはセラーの質を見抜けないバカばっかりだと思っている。
これが、ざっと見て感じた所。詳細はじっくり読まないと...私の想像力だけでは読み解けません

夏休みの宿題として、各自読んでおく事

eBay Community Valuesはそろそろ書替えが必要なんじゃないかと思います。
- We believe sellers are basically bad.
- We recognize and treat buyers as a silly child.
- We believe amazon-like environment can bring more corporate profits.
オリンピックって、世界的に観てるものなんですね
ゴメンなさい!また激安落札してしまいました。
イギリスのセラーさんのアイテムでしたから、当然ライバルはUKメンバーが多かったはずです。
でも、終了時間が丁度北京オリンピックの閉会式の真っ最中。閉会式では次期開催都市ロンドンのパフォーマンスもありますから、当然イギリス国民も家族でテレビなんか観たりしてたはず。イギリス各地でもオリンピック関連のイベントなんかもあったりして、お出掛けの人も多かったかも。
ボリス、ちゃんと旗振れよ〜。
金はないなんて言って、結構豪華なゲスト連れて行ったじゃん。でもこういうのって出演料払うの?ボランティア?...なんて言いながら、中継を見ていたでしょう。
そして、高値必至と思われたオークションは、オリンピックの閉会と共に、ひっそり終了〜

そんな予感はしてました。
そりゃあ、嬉しいですよ。だって、自分が入れた値段の半分以下で落ちちゃったのですから。
でも、こんな状況が続くとセラーさん達、やる気無くしちゃうよ...。
また断りのメールが来ると悲しいので、先にask the totalしておきました。
Hello, Is it true that I won it at such a bargain price? If so, please let me know the P&P to Japan. I would like it sent by Global Priority, Parcelforce standard or so. Thank you, Kind regards
crescent
2008.08.25追記
ちゃんとお返事来ました。
Hi Crescent, Well done with your winning bid. We have a National Holiday on Monday so I will send postage details to you on Tuesday.
Regards Brett
さすがFB1000越え、ポジ100%セラーは安定感が違う。
Mutual Feedback WithdrawalのwithdrawalをwithdrawalしたドイツeBay
Antrag auf Rücknahme einer Bewertung durch Verkäufer ab sofort möglich
今年の5月にセラーがNegativeを残せなくなったと同時に、Mutual Feedback Withdrawalは廃止され、代わりにセラーは不当な評価に対して異議を申し立てる事が可能になるとの話でした。(参考記事»»いつからですか?-Feedbackシステム変更-)
また、現在eBay.comのFeedback Forumでは
となっており、Mutual Feedback Withdrawalとは違う手段で、評価の変更を可能にする計画だと思っていました。We will provide buyers with the ability to revise Feedback left for sellers.
セラーに対する評価を修正出来るようにします
Everybody makes mistakes—buyers and sellers alike. Buyers should be able to change Feedback if they make a mistake or if the seller rectifies a problem in a timely manner. Unlike Mutual Feedback Withdrawal, buyers will be able to revise the Feedback, with this new process not just withdraw the rating.
ドイツeBayで復活した、出戻りMutual Feedback Withdrawalは、
eBayからバイヤーに取消に同意する/しないの打診
バイヤーは7日以内に返答
無いよりはマシですが、結局バイヤーの意思に左右されるシステムです。
eBay.deのシステムがそのまんま、他国のeBayにも導入されるか定かではありませんが、似たようなシステムに落着きそうな予感です。
その間に、ドイツのセラーがeBay.comで出品してスペインのバイヤーに落札された時なんか、ど〜なるのよ

そして、不当なFBを取消す措置の無かった期間に残されたNegativeはそのまんま残るんですか〜

実験的なのは好きですけど、行き当たりばったりなのはキライです。
JUDO vs 柔道
ラップトップPC、通学バック、文房具、携帯電話、バレエのお稽古着などといっしょに並んでいたのは、子供用柔道着。フランスでは柔道着はKIMONOで通じちゃうんですね。
今現在、eBay.frのKIMONOアイテムは749点。その内スポーツカテゴリのアイテムは207点。カンフーやテコンドーのウエアもありますが、多くはJUDO用です。ヤフオクでの出品数とそう変わらないですね。価格も日本と大差ありません。むしろ向こうの方が安いんじゃないか?
(ref.フランスニュースダイジェスト)によれば、フランスの柔道人口は日本より多いそうです。小学校の授業に採用される事もあるとか。
私が通っていた高校では、男子は柔道の授業がありました。その時間、女子は家庭科。
寒い冬でも裸足でTシャツに柔道着の男子を横目に、女に生まれて良かった〜と感じていたものですが、日本伝統の武道を一つくらい身に付けておくのも悪くなかったかな〜と、今になれば思います。
もっとも、運動嫌いの私ですから、柔道が大っ嫌いになっていた可能性大だわ。
北京オリンピックでもフランスの選手がメダル圏内に勝ち上がって来てましたね。こんな時期は特に、強い選手に憧れて、柔道を習い始める子も多いのかな?
次のオリンピック開催地ロンドンはフランスからは国内旅行感覚の近さです。時差もほとんどないので、フランスには有利かも。
日本も負けちゃいられませんよ〜
eBayの空気読め?(BlogPet)
現在のeBayの動向を見れば、送料はShipping and handling欄に記載した方が有利であり、今後は設定が義務付けられる可能性も否定できません。
*このエントリは、ブログペットの「わんこ」が書きました。
いや...ウチのブログにブログペットを付けたわけではないです(笑)。
ブログペットをご存じない方の為に説明しますと、ブログペットはブログパーツの一種で、ブログ内でヴァーチャルなペットが飼えるサービスです。
設定によっては、ペットが勝手に記事を書いて勝手にアップする事もあります。ブログの中から適当な言葉を拾って文章を書くことが多いようですが、たまに「まねしてかいてみるね」と過去の記事をそのまま貼付けて手抜きする事があります。
前に書いたから改めて書くのもメンドーだな〜と思った時に、絶妙なタイミングでこんな記事をアップしてくれるペットがいたら良いな〜と思って、ちょっと捏造してみました。
8月25日から、Shipping and Handlingの記載が義務化されました。
改めてのアナウンスメントがなかったので、戸惑っているセラーさんもいらっしゃるようですね。でも、このブログの賢明なる読者様方は、もう既に設定済みに違いない

日本から出品しているセラーさんは説明文の中に詳細に発送方法と送料を記載している方も多いと思います。新たに項目を記入しなければいけないのは面倒ですけど、頑張って下さ〜い

あ、そうそう、Give buyers shipping detailsを設定し直すなら、ついでにこっちもチェックしておいた方がよいですよ。
Maximum Shipping and Handling Costs(送料と手数料の上限)
すでにドイツeBayで導入済みのこの規定(参考記事»»暴走eBay、買手の満足を求めどこへ行く?)が、eBay.comにも適用が決定しました。
Books・DVDs & Movies・ Music・Video Gamesのカテゴリでは、国内向け送料の内最低1種類はMaximum Shipping and Handling Costs(送料と手数料の上限)を越えないS&Hを記載するのも義務付けられます。
これは国外のセラーも例外ではありません。
I'm an international seller. Do the shipping cost limits still apply?
(私は海外のセラーですが、それでも送料の上限は適用されるのでしょうか?)
Yes. If you are listing your item on the U.S. site, maximum shipping costs will apply for sales to the U.S. regardless of the location of your item.
(はい。アイテムの所在地に関係なく適用されます)
http://pages.ebay.com/sell/August2008Update/OtherFAQ/#1
それと「Return policy」「Handling time」の記載も。
これらも含めて、今後予定されているイーベイでの出品条件の変更のスケジュールはこちらのページにまとまっていますから良く読んでおく事

August 2008 Update > Checklists for Success(成功へのチェックリスト)
ヤフオクの出品ページリニューアルがアヤしい...
http://special.auctions.yahoo.co.jp/html/renewal/submit/guide/index.html
本格公開は9月中旬ですが、先行限定利用の申込みをしていたセラーさん方は今日から使えるようです。
リニューアルガイドをざっと見ると...むむむぅ?eBayの出品フォームに近づいてませんか?
カテゴリの選択画面がeBayに近くなった。
説明文の入力にHTMLエディタが付いた
中古・新品の選択項目が出来た。eBayの特定カテゴリでのItem Specificsみたい。
Return Polycyが付いた。これで呪文のようなノークレーム、ノータリン..じゃなかった、ノーリターンがなくなる?
「即買価格」と「希望落札価格」が、「即決価格」として一つになった。つまりFixed Priceとオークションスタイルの出品がどちらもBuy it Nowという一つのオプションなのと同じになった。
送料の設定欄が出来た。
そしてアイテムページのレイアウトも、何だか...年内か来年早々に導入されると言う、eBayのNew Item Pageに似てませんかぁ〜?
ふ〜ん

もしかして、予定から一年遅れくらいで、eBay上で、ヤフオクアイテムの表示が実現されたりして...
そうなったら私は、eBayで直出品より、ヤフオク経由で出品します。このブログも「ヤフオク de eBay」に改名しよう。

先行利用の申込みしたかったな〜。
えっ!macの対応ブラウザはSafariだけ?ダメじゃん

でも...ヤフオクからeBayへの出品が可能になったら、やっぱり手数料値上げとか有りかしら...
International site visibility feeが追加されたりして...Feeの高さだけは近づかないで欲しいわ。
ノークレーム ノーリターン
August 2008 Update > Checklists for Success(成功へのチェックリスト)
日本からの出品を見ていて思うのですが、この欄にReturn policy(返品の条件)を記載しているセラーさんは少ないです。
既に記入が義務付けられたShipping同様、10月からはここを埋めないと出品できなくなりますから、今の内に考えておいた方が良いと思います。
返品の条件を記載する必要があると言っても、必ずしも返品を受け付けなければならないと言うことではありません。「返品不可」を条件にしても良いのです。
某国内オークションでは「ノークレーム、ノーリターン」が「返品不可」の決まり文句のようになっていますが、これって英語的にはどうなのでしょうね?
eBayで"no claim, no return"を説明文も含めて検索して見ましょうか...そうすると、検索されたアイテムは殆どが日本から出品のアイテムです。アイテム数自体は、それ程大量でないのは幸いか

return
は日本語のリターン(返品)と同じ意味で問題ないのですが、claim
は日本語のクレームと同義のつもりで使うのは適切ではありません。日本語のクレームに近いのはどちらかと言えば、complaint
。「claim」を使う場合は何に対して、何を、または何のために「claim」するか目的が必要です。Return policyで使われるフレーズの中で、日本語の「ノークレーム、ノーリターン」の意味に一番近い意味合いで使われているのは「ALL SALES ARE FINAL」かも知れません。関連する言葉では「No Refund.」(返金しません)、「As Is」(現状のままで)などがあります。
イーベイで実際使われている「返品お断り」はこんな感じです。
ALL ITEM(S) ARE SOLD AS IS!, WITH NO RETURN!, FOR ANY REASON(S) AT ALL!!!
全ての品は現状のままお渡しします。いかなる理由によっても返品は受け付けません。
ALL SALES ARE FINAL, NO RETURN, NO REFUND, NO EXCHANGE
ノークレーム、ノーリターン。返金・交換はいたしません
しかし、いくらノークレーム・ノーリターンの条件を記載しても、バイヤーがそれに従うとは限りません。PaypalのSNAD(Significantly Not as Described/アイテムが説明通りの物でなかった)のクレームに対しては何の効力もありません。
それに、何より感じ悪いし
。それでは返品を受け付けるしかないのか?
それはあなたのリスクマネジメントの手腕次第です。
バイヤーの苦情に対して対処法を考える前に、知っていて欲しいのは、最終的にPaypalにクレームを持ち込んだとして、バイヤー側が最大限得られるのは、アイテムをバイヤー負担でトラッキング可能な方法で返送した後にPaypalで送金した分だけの返金だということ。(虚偽の申告をすれば、返送せずに返金だけ受ける事も出来なくはありませんが...)
極端な話、アメリカのバイヤーが日本のセラーから落札価格$1.99+送料$3.00で購入したアイテムに関してSNADのクレームをした場合、Paypalの裁定では、バイヤーが支払った$4.99の返金を得るには、トラッキング可能な方法で返送、つまりExpress Mail InternationalやPriority Mail Internationalなどの方法での返送が必要となり、送料を20ドル以上も負担しなければならないのです。
セラーは返品受け付けないし、Paypalでクレームにしても損するだけ...それならば...と、バイヤーが早まってNegativeフィードバックを残したり、DSRsでオール1を付けたりしないように「話せば分かる」の協力的な態度を見せておく方が、今のeBayでは、いくらかマシな結果を残せる事もあるだろうと思います...
If there is a problem, we can work together to resolve the problem.
問題がありましたら、解決の為に協力します
We will make every attempt possible to resolve the issue if we made a mistake.
もしも、当方に問題があった場合は、解決のために、いかなる努力も惜しみません
Even though it happens rarely, we do make mistakes on occasion. If that happens, please contact us FIRST!
稀にではありますが、不手際がある場合もございます。そのような場合は、まず私どもにお知らせ下さい。
「金返せ!!」の状況から、逆転勝利でバイヤーの信頼を勝ち取る事ができるかどうかは、アナタ次第

